热门专题 》 开发商: 万科 金地 碧桂园 雅居乐 招商 恒大 融创 新城 首开 复地 金科 万达 绿城 融侨 金辉 荣盛 合景泰富 中海 首创 华侨城 绿地 合生 中铁 海尔 保利 宝龙 龙湖 沿海 华润 合正 金融街 星河湾 世茂房 中粮 朗诗 富力 苏宁环球 远洋 卓越房 中航 中信 华远 星河 代理商: 世联 伟业 亚豪 天启开启 天地行 中广信 易居 同致行 中原 德思勤 高策 大家 怡高 思源 尺度 同策 合富 世家 策源 新聚仁 金网络 阿特金斯 新景祥 新联康 嘉联 华燕 中房信 广告商: 风火 红鹤 蓝色 黑弧奥美 青铜骑士 博思堂 相互 及时 尚美佳 世纪 优点 主观 和声 同路 万有 策达 BOB尽致 博加 商业公司: 戴德 豪斯 仲量 汉博 麦肯锡 世邦 波士顿 埃森哲 高力 高纬 德勤 森拓普 翰威特 普华 美世 达沃斯 九州 绿维 华夏

当前位置:房产社房地产知识管理知识管理知识大全餐厅常用语(英语口语) 正文

餐厅常用语(英语口语)

时间:02-01 17:48:31 浏览:6729来源:http://www.fangchanshe.com  管理知识大全

    Expression 表达

    Excuse me, could I see the menu, please?

    打搅一下,我能看看菜单吗?

    Are you ready to order?

    您现在可以点餐吗?

    first course

    第一道菜

    maincourse

    主菜

    dessert

    甜食

    Could I have the bill, please?

    请拿账单来,好吗?

    How would you like to pay?

    请问您怎样付款?

    在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它 小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛 肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸 的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。

    Conversation In A Restaurant

    餐厅里的对话

    Hugh is ordering a meal in a restaurant

    休正在餐厅点餐

    a few moments later

    (过了一会儿)

    Emma: one sparkling water

    埃玛:一份带汽的矿泉水。

    Hugh: Thanks very much

    休:谢谢!

    Emma: Are you ready to order?

    埃玛:您现在可以点菜吗?

    Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.

    休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?

    Emma: That's minestrone, is that all right sir?

    埃玛:是意大

www.fangchanshe.com 利蔬菜汤,可以吗?

    Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?

    休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?

    Emma: Chicken.

    埃玛:…鸡肉…

    Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please

    休:再来一点蔬菜和煮土豆。

    Emma: Boiled potatoes, OK?

    埃玛:…煮土豆。好的。

    Hugh: Thanks very much.

    休:谢谢!

    Emma: OK.

    埃玛:好的。

上一页  [1] [2] 


本文关键字:常用语  餐厅  英语口语  管理知识大全管理知识 - 管理知识大全

《餐厅常用语(英语口语)》相关文章>>>

分类导航

热门推荐排行